Никита Алексеевич Струве
Никита Алексеевич Струве (1931–2016) — выдающийся деятель русского зарубежья, много лет возглявлявший издательство «ИМКА-Пресс» и старейший журнал русского зарубежья «Вестник Русского христианского движения».
Благодаря служению Никиты Струве увидели свет и стали доступны русскому читателю труды выдающихся деятелей русской эмиграции — поэтов, писателей, философов, богословов, а также романы Александра Солженицына «Август 14-го» и «Архипелаг ГУЛАГ».
Никита Струве родился в 1931 году в парижском предместье Булонь в русской эмигрантской семье. Он был внуком известного общественного и политического деятеля Петра Бернгардовича Струве, покинувшего Россию после переворота 1917 года.
Окончил Сорбонну и преподавал там русский язык, был профессором Университета Париж X – Нантер. Защитил докторскую диссертацию о Мандельштаме. В 1960 году через знакомство старшего брата с Андреем Блумом (будущим митрополитом Сурожским Антонием) попал в Русское студенческое христианское движение (РСХД), объединявшего русскоязычную христианскую молодежь в Европе. Был главным редактором «Вестника русского христианского движения» — старейшего журнала русского зарубежья, который начал выходить в 1925 году как информационный бюллетень РСХД.
С 1978 года Никита Алексеевич возглавлял в Париже издательство «ИМКА-Пресс», благодаря деятельности которого увидели свет (и попали в советскую Россию) книги протоиерея Сергия Булгакова и Николая Бердяева, протопресвитеров Александра Шмемана и Николая Афанасьева и многих других русских мыслителей и писателей. В начале 1970-х годов в «ИМКА-Пресс» впервые на Западе вышли романы Солженицына «Август 14-го» и «Архипелаг ГУЛАГ».
В Россию Струве впервые приехал в 1990 году, привезя русскому читателю коллекцию «самиздатовской» литературы – тысячи книг и журналов, которые были переданы в наши библиотеки. В 1991 году открыл в Москве издательство «Русский путь», которое во многом продолжило дело «ИМКА-Пресс». Был попечителем СФИ, участвовал в научно-богословских конференциях Института, поддерживал церковную деятельность Преображенского братства, в том числе в годы открытых гонений на движение.
Большое влияние на Струве оказало общение с лучшими представителями русской эмиграции, в том числе Иваном Буниным, Алексеем Ремизовым, Борисом Зайцевым, Семеном Франком, Николаем Бердяевым. Он автор исследования «70 лет русской эмиграции» на французском языке. Также выпустил антологию русской поэзии Золотого и Серебряного века с собственными переводами на французский язык стихотворений Пушкина, Лермонтова, Фета, Ахматовой и других поэтов.
Материалы по теме
- Сергей Сергеевич Аверинцев
- Протоиерей Павел Адельгейм (1938–2013)
- Дитрих Бонхёффер
- Протопресвитер Виталий Боровой
- Протоиерей Сергий Булгаков
- Николай Александрович Бердяев
- Анатолий Андреевич Красиков
- Алексей Борисович Мазуров (1970–2024)
- Алексей Степанович Хомяков
- Ольга Сигизмундовна Попова
- Татьяна Николаевна Панченко
- Монахиня Мария (Скобцова)
- Сергей Иосифович Фудель
- Схимонах Силуан (Афонский)
- Митрополит Каллист (Уэр; 1934–2022)
- Дон Патрик де Лобье
- Никита Алексеевич Струве
- Архимандрит Роберт Тафт
- Сергей Юрьевич Юрский
- Святитель Филарет Московский
- Фёдор Николаевич Козырев (1961–2022)
- Григорий Борисович Гутнер
- Протоиерей Джон Эриксон
- Оливье Клеман
- Виталий Александрович Шенталинский
- Елена Александровна Островская
- Протопресвитер Александр Шмеман
- Епископ Макарий (Опоцкий)
- Святой праведный Алексий Мечёв
- Софья Вадимовна Андросенко
- Наталия Дмитриевна Игнатович
- Ксения Владимировна Архипенко
- Галина Равильевна Валеева
- Элла Евгеньевна Рожкова
- Священномученик Сергий Мечёв
- Константин Михайлович Антонов