Перейти к основному содержимому

Сергей Сергеевич Аверинцев

Сергей Сергеевич Аверинцев

Сергей Сергеевич Аверинцев (1937-2004) – выдающийся филолог, поэт, византинист, историк культуры, библеист, переводчик и комментатор множества текстов на древних и новых языках, специалист по античной и средневековой литературе, русской и европейской литературе и философии культуры XIX–XX веков.

Сергей Аверинцев родился в семье профессора биологии, интеллигента старой формации, и до пятого класса образование получал дома. «К 14 годам была выбрана намеренно “старомодная” профессия – классическая филология, изучение древних языков и античной литературы», – пишет Аверинцев в автобиографии.

В 1961 году он окончил классическое отделение филологического факультета Московского университета. В 1967 году защитил кандидатскую диссертацию по филологии «Плутарх и античная биография: к вопросу о месте классика жанра в истории жанра», за которую был награждён премией Ленинского комсомола. В 1979 году его докторская диссертация «Поэтика ранневизантийской литературы» открыла советскому читателю тексты, с которыми ему больше негде было познакомиться.

Сергей Сергеевич исследовал различные пласты европейской, в том числе христианской, культуры – от античности до современности. Вышли его энциклопедические статьи «Филология» в «Краткой литературной энциклопедии» (1972), а также «Новый Завет», «Теизм», «Теократия», «Христианство», «Эсхатология» и другие в «Философской энциклопедии» (1970). Научные статьи, написанные по всем канонам энциклопедического жанра, стали подлинной проповедью христианства в атеистическом пространстве советской науки.

В 1969 году Аверинцев читает курс по византийской эстетике на историческом факультете МГУ. Узкоспециальные лекции, построенные на серьезном филологическом анализе, становятся революцией – настоящим введением в христианское богословие. Лекции проходили при неизменном аншлаге.

Аверинцев занимался переводами библейских и богослужебных текстов. Первым его опубликованным переводом из Ветхого завета стала «Книга Иова» (1973). Также он сделал перевод многих псалмов Давида, открыв для русского читателя их поэтическую природу. Перевод синоптических евангелий Сергея Аверинцева на сегодняшний день лучший среди переводов на русский язык. Будучи членом Преображенского братства и Попечительского совета СФИ, Сергей Сергеевич принимал активное участие в работе над серией переводов православного богослужения, изданной Свято-Филаретовским институтом, где использованы его переводы Евангелия и псалмов.

До 1997 года Аверинцев был алтарником, чтецом и проповедником в храме Успения в Печатниках, когда настоятелем храма был священник Георгий Кочетков, а после проповедовал за богослужением в часовне СФИ.

Сергей Аверинцев – председатель Российского библейского общества (с 1990), международного Мандельштамовского общества (с 1991), президент Ассоциации культурологов, член-корреспондент АН СССР (с 1987) и действительный член РАН (с 2003), член Папской академии общественных наук, русского ПЕН-центра (1995), Союза писателей СССР (1985).

Сергей Аверинцев скончался 21 февраля 2004 года в Вене, согласно завещанию, похоронен рядом с родителями в Москве на Даниловском кладбище. Надпись на могильной плите гласит: «Сергей Аверинцев, чтец».

Материалы по теме

Подпишитесь на нашу почтовую рассылку

In English
Контакты
Социальные сети
Лицензии

Свидетельство о государственной аккредитации № 2015 от 16 июня 2016 года
Лицензия № 2051 Федеральной службы по надзору в сфере образования и науки от 01.04.2016
Представление Отдела религиозного образования и катехизации Московской Патриархии № 09-5635-5 от 21.01.2009

Все документы
Реквизиты СФИ

ИНН: 7701165500, КПП: 770101001
Код ОКТМО 45375000
ПАО Сбербанк
P/сч: 40703810838120100621
К/сч: 30101810400000000225
БИК: 044525225