В СФИ продолжает работу семинар по обсуждению нового перевода Евангелия от Матфея
![](https://psmb-neos-resources.hb.bizmrg.com/target/sfi/10ed4c64fe9c263e41d595404223fb1d6db20ebb/IMG_4787_ALL-980x653.jpg)
5 мая на кафедре Священного писания и библейских дисциплин Свято-Филаретовского института состоялся очередной семинар по обсуждению перевода на русский язык Евангелия от Матфея, выполненного Михаилом Селезнёвым, заведующим кафедрой библеистики Общецерковной аспирантуры и докторантуры.
Обсуждаемый перевод стремится учитывать важнейшие археологические открытия, серьёзные продвижения переводческой науки и развитие традиции литературного перевода, которыми был отмечен ХХ век, чтобы лучше донести дух и смысл Священного писания до русских православных верующих и сделать Писание более читаемым и более значимым в нашей церкви, культуре и в жизни нашего народа.
Известно, что наиболее широко используемый сегодня в Русской церкви Синодальный перевод явился плодом не просто научной, но, в первую очередь, церковной работы. Стараясь продолжать эту драгоценную традицию, авторы нового перевода также стремятся к тому, чтобы его критическое обсуждение было не только профессиональным, но и церковным. Именно с этой целью с марта этого года в СФИ регулярно проходит семинар, собирающий людей, которые заинтересованы в переводе Писания не только как специалисты по филологии, библеистике и библейским переводам, но и как верующие Русской православной церкви.
О работе над переводом Михаил Селезнёв рассказал в небольшом видеоинтервью.
![](https://psmb-neos-resources.hb.bizmrg.com/target/sfi/b33d9450b9f4e934f8595381e76e492ac77d2098/IMG_4793_MGS.jpg)
![](https://psmb-neos-resources.hb.bizmrg.com/target/sfi/c03ece87b8253cc378db9c47c1a9ff835562ea15/IMG_4802_LUM1.jpg)
![](https://psmb-neos-resources.hb.bizmrg.com/target/sfi/c4c15e0b494934011d49a6ac58bec028dba1945e/IMG_4799_GGY-980x654.jpg)
![](https://psmb-neos-resources.hb.bizmrg.com/target/sfi/d3c0b4a819e22059743cb97975740832d30ed791/IMG_4798_OVS-980x654.jpg)