В СФИ почтили память поэта Александра Величанского
10 августа в Свято-Филаретовской часовне состоялась традиционная лития – краткая поминальная молитва по поэту Александру Величанскому. Много лет в день его кончины на такую молитву собираются его вдова, друзья и близкие, а также преподаватели и студенты СФИ и других вузов, любящие его слово. В этом году в их числе была Софья Леонидовна Корчикова – филолог, автор работ о поэзии Серебряного века, преподаватель русского языка и стихосложения, крестница художника и иконописца Ефросинии-Ларисы Галкиной.
После молитвы не расходились, а пили чай, знакомились и читали стихи.
Мы мстим и мстим и мстим кому-нивесть:
отмщенья ярость зверская – людям большая честь!
– веками вечными одно лишь мщенье длилось.
Но если справедливость только месть,
и если в зверстве добродетель есть –
будь они прокляты – добро и справедливость.
1969
Поднимите взоры, лица –
без перстов касанья ясно:
только человек и птица
созданы крестообразно –
в пропасть тот свою стремится,
та – в заката позолоту –
только человек и птица
век обречены полёту.
1986-89
Александр Величанский – поэт и переводчик (переводил стихи Уильяма Шекспира, Джона Донна, Джорджа Герберта, Эмили Дикинсон, Константиноса Кавафиса, Галактиона Табидзе, Нико Самадашвили). До конца 1980-х публиковался в основном в самиздате. Несколько лет назад вышел двухтомник стихов поэта «Пепел слов». В его творчестве особое место нашли библейские и евангельские образы, внятно звучат темы жизни и смерти, присутствуют проникнутые печальной иронией зарисовки из советского прошлого. Сам Александр Леонидович хотел, чтобы его стихи были услышаны и поняты именно в церкви.