Перейти к основному содержимому

День памяти святителя Филарета в СФИ

Ректор СФИ доктор исторических наук, профессор Алексей Мазуров: «В библиотеке нашего института хранится раритет – Новый завет 1822 года издания. В одну колонку там идёт церковнославянский текст, а в другую – текст русского перевода»

Ректор СФИ доктор исторических наук, профессор Алексей Мазуров: «В библиотеке нашего института хранится раритет – Новый завет 1822 года издания. В одну колонку там идёт церковнославянский текст, а в другую – текст русского перевода»

Русский перевод Нового завета, выполненный по инициативе митрополита Филарета (Дроздова) в 1822 году, сыграл поворотную роль в судьбе Фёдора Михайловича Достоевского, напомнил ректор Свято-Филаретовского института доктор исторических наук Алексей Мазуров на ежегодном Актовом дне СФИ 2 декабря.

Помимо того, что митрополит Филарет был вдохновителем и руководителем первого русского общецерковного перевода Библии, он сам перевёл наиболее сложный текст – Евангелие от Иоанна, отметил Алексей Борисович. «Евангелие на русском языке, подаренное Достоевскому в Тобольске женами декабристов, ныне хранится в отделе рукописей РГБ, – рассказал ректор СФИ. – Четыре года он держал его под подушкой, читал, выучил одного человека по нему грамотности, а перед смертью подарил его сыну. Сегодня любой может посмотреть на сайте fedordostoevsky.ru PDF-файл и убедиться, что книга испещрена пометками писателя. И судя по этим пометкам, больше всего его впечатлило именно Евангелие от Иоанна».

Одна из строк, подчёркнутых Достоевским, – «В доме Отца Моего обителей много» (Ин 14:2), отметил Алексей Мазуров. «Немало и у нас в стране светских и духовных вузов, которые реализуют бакалаврские и магистерские программы по теологии, – добавил он. – Одна из таких обителей – наш институт, где мы особо чтим память святителя Филарета, первого русского доктора богословия. В СФИ учатся в основном миряне, чаще всего для них это второе или даже третье высшее образование – и их потребность в нём проистекает из интенсивной духовной жизни».

 Доцент, кандидат теологии Алексей Сомов, консультант переводческих проектов Института перевода Библии, доцент СФИ

 Доцент, кандидат теологии Алексей Сомов, консультант переводческих проектов Института перевода Библии, доцент СФИ

Общецерковному переводу Библии была посвящена и актовая речь доцента, кандидата теологии Алексея Сомова, выпускника СФИ, консультанта переводческих проектов Института перевода Библии. Напомнив историю создания в конце XV века первой – ещё церковнославянской – Библии Русской православной церкви, Алексей Сомов рассказал об особенностях и принципах Синодального перевода и о том, как он продолжает влиять на переводы Библии не только на русский, но и на другие языки стран СНГ – включая даже язык глухонемых. Также он коснулся и других существующих на сегодняшних день русских переводов Библии.

«По дороге сюда я вспомнил, что ровно двадцать лет назад Сергей Сергеевич Аверинцев, который тогда, кажется, последний раз был у нас на Актовом дне, вручал мне диплом СФИ, – рассказал Алексей Сомов. – Сегодня нельзя не вспомнить и о его трудах на ниве библейских переводов».

Говоря о перспективах создания нового общецерковного авторитетного русского перевода Библии, Алексей Сомов указал на ряд значимых критериев, которым должен был бы удовлетворять такой перевод, – учитывать достижения современной науки в понимании древних текстов и стоящих за ними историко-культурных реалий, опираться на современную теорию перевода, не быть оторванным от церковной традиции, использовать всю палитру средств классического русского языка для передачи красоты и многообразия библейских текстов, их, духа, смысла и стиля. При этом перевод должен пройти общецерковную апробацию, его создание должно так или иначе проходить под эгидой священноначалия, а работа над ним невозможна без консолидации ныне работающих специалистов.

Вопрос – может ли один текст одновременно учитывать все эти требования. Быть может, современной церкви нужен не один, а несколько качественных и авторитетных переводов, адаптированных под запросы своей целевой аудитории?

Священник Георгий Кочетков, кандидат богословия, главный редактор научного журнала «Вестник СФИ», основатель и первый ректор СФИ

Священник Георгий Кочетков, кандидат богословия, главный редактор научного журнала «Вестник СФИ», основатель и первый ректор СФИ

«Святитель Филарет действительно сделал чрезвычайно много, – отметил основатель и первый ректор Свято-Филаретовского института кандидат богословия священник Георгий Кочетков, приветствуя гостей Актового вечера. – Главное, что он держался пути, который ему был открыт и который он открывал другим. Наш институт – уникальное учебное заведение не только для нашей страны, но и для всего православного и даже христианского мира, поскольку у нас есть возможность особым образом впитывать опыт новомучеников и исповедников церкви Русской и опыт русского религиозно-философского возрождения XX века, включать этот опыт в современный общецерковный контекст».

Дмитрий Гасак, первый проректор СФИ 

Дмитрий Гасак, первый проректор СФИ 

Как рассказал первый проректор СФИ Дмитрий Гасак, преподаватели и студенты уже привыкли к тому, что в зависимости от эпидемиологической ситуации занятия проходят то в очном, то в онлайн-режиме. «Очный формат, безусловно, предпочтителен для всех, но хорошую возможность для себя нашли наиболее старательные студенты заочники, особенно те, у кого часовые пояса совпадают с Москвой, – рассказал Дмитрий Гасак. – И, как мы выяснили, не только они, а даже студенты-заочники из Хабаровска присоединяются, когда они проходят в таком удаленном формате. Узнав о такой тяге студентов, мы предусмотрели на всех занятиях возможность онлайн-подключения для заочников».

Также первый проректор СФИ рассказал о научной, богословской, образовательной и издательской деятельности Института в 2021 году – в частности, о продолжении перевода изменяемых частей православного богослужения основателем СФИ священником Георгием Кочетковым и о подготовке к изданию новой редакции его катехизисов, которые используются на основном этапе оглашения. В минувшем году вступили в действие переработанные учебные планы программ бакалавриата и магистратуры по теологии. А на историческом факультете готовится к лицензированию программа «История Русской православной церкви в XX веке».

По традиции в этот день Свято-Филаретовский институт поздравили его попечители, представители других церковных учебных заведений, Учебного комитета РПЦ, Ассоциации выпускников и студентов, а также малых православных братств Преображенского содружества.

Специалист Учебного комитета по координации научной деятельности высших учебных заведений РПЦ, доцент Московской духовной академии доктор культурологии, кандидат филологических наук Денис Макаров

Специалист Учебного комитета по координации научной деятельности высших учебных заведений РПЦ, доцент Московской духовной академии доктор культурологии, кандидат филологических наук Денис Макаров

«Мы рады сложившемуся взаимодействию между Свято-Филаретовским институтом и Учебным комитетом в последние годы, – сказал специалист Учебного комитета по координации научной деятельности высших учебных заведений РПЦ Денис Макаров, доктор культурологии, доцент Московской духовной академии. – Несомненно, за более чем тридцать лет существования Институт подготовил немалое число квалифицированных специалистов в разных областях духовной культуры. Учебный комитет приветствовал бы и дальнейшее движение СФИ в сторону интеграции в систему высшего образования Русской православной церкви».

Приветствие митрополита Смоленского и Доргобужского Исидора передал секретарь Смоленского епархиального управления, первый проректор Смоленской духовной семинарии священник Владислав Баган

Приветствие митрополита Смоленского и Доргобужского Исидора передал секретарь Смоленского епархиального управления, первый проректор Смоленской духовной семинарии священник Владислав Баган

«Ваше учебное заведение с самого начала осознавало не только необходимость современной христианской миссии, но и важность созидания истинной христианской общины, без которой любая миссия обречена на неудачу. Думается, что деятельность института в этом отношении необычайно важна. А плоды деятельности учебного заведения – это его выпускники: компетентные специалисты и добрые христиане», – написал в своём приветствии митрополит Смоленский и Доргобужский Исидор, ректор Смоленской духовной семинарии.

Первый проректор СФИ Дмитрий Гасак и Александр Никулин, директор Центра аграрных исследований РАНХиГС, директор Чаяновского исследовательского центра МВШСЭН

Первый проректор СФИ Дмитрий Гасак и Александр Никулин, директор Центра аграрных исследований РАНХиГС, директор Чаяновского исследовательского центра МВШСЭН

Учёный секретарь СФИ Юлия Балакшина и первый проректор Смоленской духовной семинарии священник Владислав Баган

Учёный секретарь СФИ Юлия Балакшина и первый проректор Смоленской духовной семинарии священник Владислав Баган