«Всякая свобода – в конечном итоге есть свобода от страха»
Свято-Петровское малое православное братство провело в санкт-петербургском музее А.А. Ахматовой в Фонтанном доме презентацию книги Лидии Корнеевны Чуковской «Софья Петровна», изданной силами общины Свято-Сретенского храма с. Заостровья. Книга, написанная в течение нескольких недель в разгар репрессий, в 1939-40 гг., с риском для жизни была сохранена семьёй И.М. Гликина, в т.ч. и в блокадном Ленинграде. Об истории хранения книги со слов Лидии Чуковской рассказал руководитель Центра «Возвращённые имена» при РНБ, издатель многотомного «Ленинградского мартиролога» Александр Разумов. Неожиданностью для участников презентации стало присутствие на ней дочери человека, сохранившего повесть для потомков, – Т.И. Гликиной, которая поделилась со всеми своими воспоминаниями о том времени, в т.ч. о том, как вместе с тётей перевозила повесть уже в 50-е годы из одной ленинградской квартиры в другую.
Презентация стала не просто литературным событием, но, как и многие другие встречи, проводимые Свято-Петровским братством, серьёзным, глубоким разговором об истории России в советское время и о том, насколько эта история влияет на время сегодняшнее.
Ведущая презентации кандидат филологических наук Юлия Балакшина обратилась к участникам с вопросом: «Какой болезнью больна Софья Петровна и можно ли говорить о том, что этой же болезнью болеет современная Россия?»
Член союза писателей и союза журналистов Санкт-Петербурга, действительный член Академии русской современной словесности Самуил Лурье болезнью Софьи Петровны назвал сумасшествие, к которому приводит вопрос в отношении всех советских репрессий: «ЗАЧЕМ?». «Всякая свобода – в конечном итоге есть свобода от страха, всякий страх – в конечном итоге страх физической боли». Система ЧК-ГПУ-НКВД-КГБ старалась сломать каждого, кто оказывался в её безраздельной власти, доказывая при помощи страха, боли и лжи его полную ничтожность («ты – ничто!»). По мнению писателя, героине книги не хватает всего одной ступени для завершения этого пути, который замечательно прописан у Оруэлла – любви к тому палачу, который, конечно же, тебя убьёт. Впрочем, этот недостаток художественного произведения вполне компенсировала история: вся страна искренне оплакивала смерть тирана в марте 1953 года. «Любовь к своему палачу – это и есть суть советского человека. Истинная религия большей части нашего народа до сих пор – сталинизм», - заявил Лурье.
Протоиерей Георгий Митрофанов, член комиссии по канонизации новомучеников, магистр богословия, церковный историк, отказался называть Софью Петровну больной: «Это не болезнь, это позиция. Из чувства самосохранения она предала все то лучшее, что было в ее жизни до переворота – веру, русскую культуру, весь мир, который ее сформировал». «Софья Петровна – единственный возможный вариант советского человека после гибели миллионов людей в ГУЛАГе, а затем – во второй мировой войне. В этом была главная победа Сталина в войне: сопротивляться большевизму стало некому». Говоря о причинах, вызвавших октябрьский переворот и несколько десятилетий безумия, последовавших за ним, отец Георгий признал ответственность церкви за происходившее. «Мы теперь канонизировали полторы тысячи новомучеников только для того, чтобы забыть их опыт», – сказал он. – До сих пор в церкви ещё много проблем, но ситуация может измениться. Важно, чтобы каждый был порядочным человеком, что на построссийском пространстве равносильно героизму. Призываю вас, по слову ап. Павла, стремиться к святости».
Нина Попова, директор музея А.А. Ахматовой в Фонтанном доме, обратила внимание участников на то, что в современной России могут появляться сообщества людей, понимающих друг друга: «Нас здесь 80 человек, и мы слышим друг друга, мы понимаем, зачем мы есть, – это удивительно. Не нужно переделывать весь мир, нужно делать что-то соразмерное себе. Например, сотрудничество музея Ахматовой и Свято-Петровского братства – это великое дело. Нужны века медленной, настоящей работы по устройству себя и пространства, в котором работают просто человеческие законы, нужно искать Божий смысл, свет, Бога, Его замысел».
Остроту дискуссии придало выступление доктора технических наук Иосифа Абрамсона, горячо защищавшего идеи марксизма и коммунизма, преданные, по мнению выступавшего, Сталиным.
По окончании презентации, длившейся около трёх часов, многие участники не хотели расходиться, продолжая в небольших группах делиться собственным мнением по затронутой теме. И в самом деле, времени на дискуссию явно не хватило: наверняка многие захотели бы поговорить о разнице между любовью к врагам – и обожанием тирана и палача; о том, как нам, сегодняшним, научиться преодолевать любые страхи; как учиться этому у тех новомучеников, которых пока в церкви почитают зачастую формально.
Председатель Свято-Петровского братства Владимир Коваль-Зайцев, оценивая прошедшую презентацию, отметил, что разговор нельзя считать завершённым: «Целью этой презентации было не просто представить событие в литературной жизни нашей страны. Да и можно ли считать повесть «Софья Петровна» событием литературным? Эта повесть – голос свидетеля той страшной эпохи, судьба героини повести – это судьба миллионов наших сограждан, судьба наших матерей и бабушек. Чью же память мы храним лучше? Какие выводы сделали из собственной истории? Вот вопросы, которые стояли в центре презентации и обсуждение которых мы постараемся продолжить на организуемых нашим братством круглых столах, конференциях и других встречах. Надеемся, что это найдет отклик среди жителей нашего города, что и станет преодолением болезни Софьи Петровны – состояния отупелого бесчувствия к происходящему вокруг нас и непосредственно нас не касающегося».