Перейти к основному содержимому

Вопросы миссии и современной библеистики в работах бакалавров СФИ

Enter caption here

На защиту были представлены следующие работы:

1. В.В. Иванов «Принципы миссии в трудах и практике Билли Грэма» (кафедра миссиологии, катехетики и гомилетики)

2. Д.Ю. Коробкин «Владимир Соловьёв как миссионер» (кафедра миссиологии, катехетики и гомилетики)

3. В.В. Митрофанова «Свет как метафора силы Божьей (в первом видении пророка Иезекииля)» (кафедра Священного писания и библейских дисциплин)

В.В. Иванов сделал попытку осмыслить опыт виднейшего участника миссионерского движения США ХХ в. Билли Грэма. Свою работу автор построил на переведенных им с английского языка текстах Грэма и его коллег. Он описал жизнь Б. Грэма, его становление как миссионера и практику разработанных им «крусейдов» — «крестовых походов» с целью благовествования, выделил принципы, на которых строилась его миссия, и проблемы ее соответствия апостольской традиции.

Д.Ю. Коробкин исследовал труды выдающегося отечественного  религиозного философа В.С. Соловьева применительно к миссии. Обращение к трудам В.С. Соловьева с этой точки зрения нетрадиционно для современного церковного сознания. Однако книги и лекции В. Соловьева  имели явный миссионерский эффект, обращая к Богу и Церкви  светскую интеллигенцию, особенно в наше время. В своей работе соискатель обратил внимание прежде всего на саму возможность широкого толкования понятия миссии, включая в нее и апологетические работы, и ту философию, которая «переводила веру отцов на современный язык». Предложенный метод может быть важен для анализа творчества и некоторых современных мыслителей, в частности, С.С. Аверинцева.

Работа В.В. Митрофановой «Свет как метафора Силы Божьей (в первом видении пророка Иезекииля)» посвящена проблеме выяснения значения конкретного слова «хашмаль» (Иез 8:2), в синодальном переводе – «свет». В Библии оно встречается только три раза и только в книге пророка Иезекииля. В своей работе автор приходит к выводу, что наиболее адекватно передают значение этого слова переводчики Септуагинты, которые, по-видимому, подразумевают под «электрон» — сплав золота и серебра, или янтарь. Автор убедительно показала, что это слово используется пророком Иезекиилем как метафора для передачи «держащей силы Божьей».

Всем соискателям присвоена степень «бакалавр богословия».

Информационная служба СФИ

 

 

 

Все новости