Перейти к основному содержимому

Вопросы миссии и современной библеистики в работах бакалавров СФИ

Enter caption here

На защиту были представлены следующие работы:

1. В.В. Иванов «Принципы миссии в трудах и практике Билли Грэма» (кафедра миссиологии, катехетики и гомилетики)

2. Д.Ю. Коробкин «Владимир Соловьёв как миссионер» (кафедра миссиологии, катехетики и гомилетики)

3. В.В. Митрофанова «Свет как метафора силы Божьей (в первом видении пророка Иезекииля)» (кафедра Священного писания и библейских дисциплин)

В.В. Иванов сделал попытку осмыслить опыт виднейшего участника миссионерского движения США ХХ в. Билли Грэма. Свою работу автор построил на переведенных им с английского языка текстах Грэма и его коллег. Он описал жизнь Б. Грэма, его становление как миссионера и практику разработанных им «крусейдов» — «крестовых походов» с целью благовествования, выделил принципы, на которых строилась его миссия, и проблемы ее соответствия апостольской традиции.

Д.Ю. Коробкин исследовал труды выдающегося отечественного  религиозного философа В.С. Соловьева применительно к миссии. Обращение к трудам В.С. Соловьева с этой точки зрения нетрадиционно для современного церковного сознания. Однако книги и лекции В. Соловьева  имели явный миссионерский эффект, обращая к Богу и Церкви  светскую интеллигенцию, особенно в наше время. В своей работе соискатель обратил внимание прежде всего на саму возможность широкого толкования понятия миссии, включая в нее и апологетические работы, и ту философию, которая «переводила веру отцов на современный язык». Предложенный метод может быть важен для анализа творчества и некоторых современных мыслителей, в частности, С.С. Аверинцева.

Работа В.В. Митрофановой «Свет как метафора Силы Божьей (в первом видении пророка Иезекииля)» посвящена проблеме выяснения значения конкретного слова «хашмаль» (Иез 8:2), в синодальном переводе – «свет». В Библии оно встречается только три раза и только в книге пророка Иезекииля. В своей работе автор приходит к выводу, что наиболее адекватно передают значение этого слова переводчики Септуагинты, которые, по-видимому, подразумевают под «электрон» — сплав золота и серебра, или янтарь. Автор убедительно показала, что это слово используется пророком Иезекиилем как метафора для передачи «держащей силы Божьей».

Всем соискателям присвоена степень «бакалавр богословия».

Информационная служба СФИ

 

 

 

Все новости

Мы используем cookie-файлы для улучшения пользовательского опыта и сбора статистики. Вы можете ознакомиться с нашей Политикой использования cookie-файлов.